في مشهد يتكرر صيف كل عام، تتحول الأكوام المتناثرة من الأعشاب الجافة والنباتات اليابسة على جوانب الطرقات وبين المنازل في أمانة عمان الكبرى إلى 'وقود جاهز' ينتظر شرارة واحدة لتحويل جمال المظهر الأخضر إلى كارثة محققة. إن ما نراه اليوم ليس مجرد إهمال في النظافة العامة، بل هو خطر وجودي يهدد الممتلكات ويستهدف سلامة الأرواح في العاصمة. أيها السادة، عندما نرى أكواماً من 'الهشيم' و'الحشائش الجافة' تتراكم في الأزقة الضيقة، ووسائل إشعال النار (السجائر أو الزجاج المائي) تمر بجانبها، فنحن لسنا بحاجة إلى كبير خبراء الإطفاء لندرك أننا نجلس على برميل بارود . لقد أثبتت الدراسات العالمية، وتحديداً في المناطق التي تعاني من الحرائق مثل ولاية كاليفورنيا وأريزونا، أن هذه الأعشاب عندما تجف وتزداد كثافتها، فإنها تتحول إلى مادة داعمة للهب بامتياز . تخيلوا معي شرارة صغيرة من احتكاك أسلاك كهرباء مكشوفة (وهي مشكلة قديمة متجددة في مناطقنا)، أو عقب سيجارة يُلقى بلا مبالاة. النتيجة؟ حريق هائل يلتهم كل شيء في ثوانٍ . في العديد من التشريعات العالمية، تُصنف الأعشاب الجافة التي يزيد ارتفاعها عن عشر سنتمترات (أربع بوصات) بالقرب من المباني على أنها 'مصلحة عامة خطرة' . أي أن تركها بهذا الشكل هو 'قنبلة موقوتة' بكل ما تعنيه الكلمة. لقد آن الأوان لأن نطلق على هذه الظاهرة في عمان اسمها الحقيقي: 'إهمال متعمد' و'مكرهة صحية وبيئية'، كما أنها 'جريمة في حق السلامة العامة'. فهل يعقل أن ننتظر حتى تلتهم النيران جزءاً من أحد أحيائنا العتيقة أو المزدحمة لنستفيق على حجم الكارثة؟! لا ألقي هنا باللوم على طرف بعينه، فالمسؤولية مشتركة أمام الله والقانون. أولاً: المواطن الذي يتحول فناء منزله إلى مستودع لهذه الأعشاب الجافة، معتبراً إياها 'منظراً ريفياً' أو متناسياً أن هذه 'الزينة اليابسة' هي بمثابة فتيل يصل مباشرة إلى جدران بيته إن اندلع حريق في الجوار . إن وجود هذه المواد القابلة للاشتعال ضمن مسافة 5 أقدام (أقل من مترين) من المنزل ليس مجرد عيب في المنظر، بل هو حكم بتدمير على المنزل إن داهمه حريق .
ثانياً: المؤسسة الرسمية أمانة عمان الكبرى. نحن نطالبهم اليوم بتطبيق أقصى درجات العقوبات على من يتسبب في ترك هذه المفرقعات البيئية. يجب أن تكون هناك 'حملات إزالة فورية' وليس حملات تجميل مؤقتة. ما لم تقم الأمانة بإزالة هذا الخطر باعتباره 'إزعاجاً عاماً'، فإنها تكون قد تخلت عن جزء من واجبها في حماية المدينة. عمان تستحق أن تتنفس وأن تأمن قبل سنوات مضت، كنا نتحدث عن النباتات الجافة كمصدر للآفات والحشرات فقط. أما اليوم، فالتحدي الأكبر هو تحولها إلى مادة حارقة. في عمان التي تعلو فيها المرتفعات وتشتد فيها الرياح أحياناً، إذا اشتعلت النار في أرض بور مليئة بالأعشاب الجافة، فإن ألسنة النار ستنتقل بسرعة الصاروخ نحو المنازل المجاورة .
ختاماً، أدعو سكان العاصمة إلى القيام بحملات تطوعية فورية لإزالة هذه المظاهر الخطيرة، كما أدعو متخذي القرار إلى التشدد في تطبيق قوانين السلامة العامة وإدراج ملف 'الأعشاب الجافة' على رأس أولويات لجان الطوارئ.
إن ترك الأعشاب الجافة اليوم حرق للبيوت غداً. فاحذروا.
The Dry Grass Crisis in Amman: Time Bombs Threatening Residential Neighborhoods
By: Dr. Ali Fawaz Al-Adwan
In a scene that repeats itself every summer, the scattered piles of dry grass and withered plants along roadsides and between houses in the Greater Amman Municipality transform into 'ready-made fuel,' waiting for a single spark to turn a seemingly green landscape into an imminent catastrophe. What we are seeing today is not merely a lapse in public cleanliness; it is an existential threat to property and a direct assault on the safety of lives in the capital.
In this article, we will confront this dangerous phenomenon, which now demands action no less serious than dealing with any other looming threat.
Are We Burying Our Souls or Just the Weeds?
Ladies and gentlemen, when we see piles of 'tinder' and 'dry brush' accumulating in narrow alleys, and sources of ignition (cigarettes or shattered glass) passing right beside them, we do not need senior fire experts to realize that we are sitting on a powder keg.
International studies, particularly in fire-prone regions like California and Arizona, have proven that when these grasses dry out and increase in density, they become highly effective fuel for flames. Imagine just one spark – from friction against exposed electrical wires (an old, recurring problem in our areas) or a carelessly discarded cigarette butt. The result? A massive fire that devours everything in seconds.
What Does the Law Say? Burning Our Conscience First
In many international legislations, dry grasses exceeding ten centimeters (four inches) in height near buildings are classified as a 'public safety hazard.' Leaving them in this state is a 'ticking time bomb' in every sense of the word.
The time has come to call this phenomenon in Amman by its real name: 'intentional neglect,' an 'environmental and health nuisance,' and a 'crime against public safety.' Can we afford to wait until flames consume a part of our old or crowded neighborhoods for us to wake up to the scale of the disaster?
Who is Responsible? The Citizen? The Municipality? Or the Wind?
I do not place blame on a single party here, for the responsibility is shared before God and the law.
First: The citizen. The one who turns their yard into a warehouse for these dry grasses, considering them a 'rustic view' or forgetting that this 'dry decoration' is a fuse leading straight to their walls if a fire erupts nearby. Keeping these flammable materials within five feet (less than two meters) of a home is not just an eyesore; it is a death sentence for the house if a fire strikes.
Second: The official institution – the Greater Amman Municipality. Today, we demand they apply the strictest penalties against those responsible for leaving these environmental explosives in place. We need 'immediate removal campaigns,' not temporary beautification campaigns. Unless the municipality removes this hazard as a 'public nuisance,' they will have abandoned part of their duty to protect the city.
Amman Deserves to Breathe and to Be Safe
Years ago, we used to talk about dry plants as merely a source of pests and insects. Today, the greater challenge is their transformation into combustible material. In Amman, with its high elevations and occasional strong winds, if a fire starts in a vacant lot full of dry grass, the flames will race like a rocket toward nearby homes.
In conclusion, I call upon the capital’s residents to launch immediate volunteer campaigns to remove these dangerous sights. I also call upon decision-makers to strictly enforce public safety laws and place the 'dry grass file' at the top of emergency committee priorities.
Leaving dry grass today is setting houses ablaze tomorrow. Beware.
في مشهد يتكرر صيف كل عام، تتحول الأكوام المتناثرة من الأعشاب الجافة والنباتات اليابسة على جوانب الطرقات وبين المنازل في أمانة عمان الكبرى إلى 'وقود جاهز' ينتظر شرارة واحدة لتحويل جمال المظهر الأخضر إلى كارثة محققة. إن ما نراه اليوم ليس مجرد إهمال في النظافة العامة، بل هو خطر وجودي يهدد الممتلكات ويستهدف سلامة الأرواح في العاصمة. أيها السادة، عندما نرى أكواماً من 'الهشيم' و'الحشائش الجافة' تتراكم في الأزقة الضيقة، ووسائل إشعال النار (السجائر أو الزجاج المائي) تمر بجانبها، فنحن لسنا بحاجة إلى كبير خبراء الإطفاء لندرك أننا نجلس على برميل بارود . لقد أثبتت الدراسات العالمية، وتحديداً في المناطق التي تعاني من الحرائق مثل ولاية كاليفورنيا وأريزونا، أن هذه الأعشاب عندما تجف وتزداد كثافتها، فإنها تتحول إلى مادة داعمة للهب بامتياز . تخيلوا معي شرارة صغيرة من احتكاك أسلاك كهرباء مكشوفة (وهي مشكلة قديمة متجددة في مناطقنا)، أو عقب سيجارة يُلقى بلا مبالاة. النتيجة؟ حريق هائل يلتهم كل شيء في ثوانٍ . في العديد من التشريعات العالمية، تُصنف الأعشاب الجافة التي يزيد ارتفاعها عن عشر سنتمترات (أربع بوصات) بالقرب من المباني على أنها 'مصلحة عامة خطرة' . أي أن تركها بهذا الشكل هو 'قنبلة موقوتة' بكل ما تعنيه الكلمة. لقد آن الأوان لأن نطلق على هذه الظاهرة في عمان اسمها الحقيقي: 'إهمال متعمد' و'مكرهة صحية وبيئية'، كما أنها 'جريمة في حق السلامة العامة'. فهل يعقل أن ننتظر حتى تلتهم النيران جزءاً من أحد أحيائنا العتيقة أو المزدحمة لنستفيق على حجم الكارثة؟! لا ألقي هنا باللوم على طرف بعينه، فالمسؤولية مشتركة أمام الله والقانون. أولاً: المواطن الذي يتحول فناء منزله إلى مستودع لهذه الأعشاب الجافة، معتبراً إياها 'منظراً ريفياً' أو متناسياً أن هذه 'الزينة اليابسة' هي بمثابة فتيل يصل مباشرة إلى جدران بيته إن اندلع حريق في الجوار . إن وجود هذه المواد القابلة للاشتعال ضمن مسافة 5 أقدام (أقل من مترين) من المنزل ليس مجرد عيب في المنظر، بل هو حكم بتدمير على المنزل إن داهمه حريق .
ثانياً: المؤسسة الرسمية أمانة عمان الكبرى. نحن نطالبهم اليوم بتطبيق أقصى درجات العقوبات على من يتسبب في ترك هذه المفرقعات البيئية. يجب أن تكون هناك 'حملات إزالة فورية' وليس حملات تجميل مؤقتة. ما لم تقم الأمانة بإزالة هذا الخطر باعتباره 'إزعاجاً عاماً'، فإنها تكون قد تخلت عن جزء من واجبها في حماية المدينة. عمان تستحق أن تتنفس وأن تأمن قبل سنوات مضت، كنا نتحدث عن النباتات الجافة كمصدر للآفات والحشرات فقط. أما اليوم، فالتحدي الأكبر هو تحولها إلى مادة حارقة. في عمان التي تعلو فيها المرتفعات وتشتد فيها الرياح أحياناً، إذا اشتعلت النار في أرض بور مليئة بالأعشاب الجافة، فإن ألسنة النار ستنتقل بسرعة الصاروخ نحو المنازل المجاورة .
ختاماً، أدعو سكان العاصمة إلى القيام بحملات تطوعية فورية لإزالة هذه المظاهر الخطيرة، كما أدعو متخذي القرار إلى التشدد في تطبيق قوانين السلامة العامة وإدراج ملف 'الأعشاب الجافة' على رأس أولويات لجان الطوارئ.
إن ترك الأعشاب الجافة اليوم حرق للبيوت غداً. فاحذروا.
The Dry Grass Crisis in Amman: Time Bombs Threatening Residential Neighborhoods
By: Dr. Ali Fawaz Al-Adwan
In a scene that repeats itself every summer, the scattered piles of dry grass and withered plants along roadsides and between houses in the Greater Amman Municipality transform into 'ready-made fuel,' waiting for a single spark to turn a seemingly green landscape into an imminent catastrophe. What we are seeing today is not merely a lapse in public cleanliness; it is an existential threat to property and a direct assault on the safety of lives in the capital.
In this article, we will confront this dangerous phenomenon, which now demands action no less serious than dealing with any other looming threat.
Are We Burying Our Souls or Just the Weeds?
Ladies and gentlemen, when we see piles of 'tinder' and 'dry brush' accumulating in narrow alleys, and sources of ignition (cigarettes or shattered glass) passing right beside them, we do not need senior fire experts to realize that we are sitting on a powder keg.
International studies, particularly in fire-prone regions like California and Arizona, have proven that when these grasses dry out and increase in density, they become highly effective fuel for flames. Imagine just one spark – from friction against exposed electrical wires (an old, recurring problem in our areas) or a carelessly discarded cigarette butt. The result? A massive fire that devours everything in seconds.
What Does the Law Say? Burning Our Conscience First
In many international legislations, dry grasses exceeding ten centimeters (four inches) in height near buildings are classified as a 'public safety hazard.' Leaving them in this state is a 'ticking time bomb' in every sense of the word.
The time has come to call this phenomenon in Amman by its real name: 'intentional neglect,' an 'environmental and health nuisance,' and a 'crime against public safety.' Can we afford to wait until flames consume a part of our old or crowded neighborhoods for us to wake up to the scale of the disaster?
Who is Responsible? The Citizen? The Municipality? Or the Wind?
I do not place blame on a single party here, for the responsibility is shared before God and the law.
First: The citizen. The one who turns their yard into a warehouse for these dry grasses, considering them a 'rustic view' or forgetting that this 'dry decoration' is a fuse leading straight to their walls if a fire erupts nearby. Keeping these flammable materials within five feet (less than two meters) of a home is not just an eyesore; it is a death sentence for the house if a fire strikes.
Second: The official institution – the Greater Amman Municipality. Today, we demand they apply the strictest penalties against those responsible for leaving these environmental explosives in place. We need 'immediate removal campaigns,' not temporary beautification campaigns. Unless the municipality removes this hazard as a 'public nuisance,' they will have abandoned part of their duty to protect the city.
Amman Deserves to Breathe and to Be Safe
Years ago, we used to talk about dry plants as merely a source of pests and insects. Today, the greater challenge is their transformation into combustible material. In Amman, with its high elevations and occasional strong winds, if a fire starts in a vacant lot full of dry grass, the flames will race like a rocket toward nearby homes.
In conclusion, I call upon the capital’s residents to launch immediate volunteer campaigns to remove these dangerous sights. I also call upon decision-makers to strictly enforce public safety laws and place the 'dry grass file' at the top of emergency committee priorities.
Leaving dry grass today is setting houses ablaze tomorrow. Beware.
في مشهد يتكرر صيف كل عام، تتحول الأكوام المتناثرة من الأعشاب الجافة والنباتات اليابسة على جوانب الطرقات وبين المنازل في أمانة عمان الكبرى إلى 'وقود جاهز' ينتظر شرارة واحدة لتحويل جمال المظهر الأخضر إلى كارثة محققة. إن ما نراه اليوم ليس مجرد إهمال في النظافة العامة، بل هو خطر وجودي يهدد الممتلكات ويستهدف سلامة الأرواح في العاصمة. أيها السادة، عندما نرى أكواماً من 'الهشيم' و'الحشائش الجافة' تتراكم في الأزقة الضيقة، ووسائل إشعال النار (السجائر أو الزجاج المائي) تمر بجانبها، فنحن لسنا بحاجة إلى كبير خبراء الإطفاء لندرك أننا نجلس على برميل بارود . لقد أثبتت الدراسات العالمية، وتحديداً في المناطق التي تعاني من الحرائق مثل ولاية كاليفورنيا وأريزونا، أن هذه الأعشاب عندما تجف وتزداد كثافتها، فإنها تتحول إلى مادة داعمة للهب بامتياز . تخيلوا معي شرارة صغيرة من احتكاك أسلاك كهرباء مكشوفة (وهي مشكلة قديمة متجددة في مناطقنا)، أو عقب سيجارة يُلقى بلا مبالاة. النتيجة؟ حريق هائل يلتهم كل شيء في ثوانٍ . في العديد من التشريعات العالمية، تُصنف الأعشاب الجافة التي يزيد ارتفاعها عن عشر سنتمترات (أربع بوصات) بالقرب من المباني على أنها 'مصلحة عامة خطرة' . أي أن تركها بهذا الشكل هو 'قنبلة موقوتة' بكل ما تعنيه الكلمة. لقد آن الأوان لأن نطلق على هذه الظاهرة في عمان اسمها الحقيقي: 'إهمال متعمد' و'مكرهة صحية وبيئية'، كما أنها 'جريمة في حق السلامة العامة'. فهل يعقل أن ننتظر حتى تلتهم النيران جزءاً من أحد أحيائنا العتيقة أو المزدحمة لنستفيق على حجم الكارثة؟! لا ألقي هنا باللوم على طرف بعينه، فالمسؤولية مشتركة أمام الله والقانون. أولاً: المواطن الذي يتحول فناء منزله إلى مستودع لهذه الأعشاب الجافة، معتبراً إياها 'منظراً ريفياً' أو متناسياً أن هذه 'الزينة اليابسة' هي بمثابة فتيل يصل مباشرة إلى جدران بيته إن اندلع حريق في الجوار . إن وجود هذه المواد القابلة للاشتعال ضمن مسافة 5 أقدام (أقل من مترين) من المنزل ليس مجرد عيب في المنظر، بل هو حكم بتدمير على المنزل إن داهمه حريق .
ثانياً: المؤسسة الرسمية أمانة عمان الكبرى. نحن نطالبهم اليوم بتطبيق أقصى درجات العقوبات على من يتسبب في ترك هذه المفرقعات البيئية. يجب أن تكون هناك 'حملات إزالة فورية' وليس حملات تجميل مؤقتة. ما لم تقم الأمانة بإزالة هذا الخطر باعتباره 'إزعاجاً عاماً'، فإنها تكون قد تخلت عن جزء من واجبها في حماية المدينة. عمان تستحق أن تتنفس وأن تأمن قبل سنوات مضت، كنا نتحدث عن النباتات الجافة كمصدر للآفات والحشرات فقط. أما اليوم، فالتحدي الأكبر هو تحولها إلى مادة حارقة. في عمان التي تعلو فيها المرتفعات وتشتد فيها الرياح أحياناً، إذا اشتعلت النار في أرض بور مليئة بالأعشاب الجافة، فإن ألسنة النار ستنتقل بسرعة الصاروخ نحو المنازل المجاورة .
ختاماً، أدعو سكان العاصمة إلى القيام بحملات تطوعية فورية لإزالة هذه المظاهر الخطيرة، كما أدعو متخذي القرار إلى التشدد في تطبيق قوانين السلامة العامة وإدراج ملف 'الأعشاب الجافة' على رأس أولويات لجان الطوارئ.
إن ترك الأعشاب الجافة اليوم حرق للبيوت غداً. فاحذروا.
The Dry Grass Crisis in Amman: Time Bombs Threatening Residential Neighborhoods
By: Dr. Ali Fawaz Al-Adwan
In a scene that repeats itself every summer, the scattered piles of dry grass and withered plants along roadsides and between houses in the Greater Amman Municipality transform into 'ready-made fuel,' waiting for a single spark to turn a seemingly green landscape into an imminent catastrophe. What we are seeing today is not merely a lapse in public cleanliness; it is an existential threat to property and a direct assault on the safety of lives in the capital.
In this article, we will confront this dangerous phenomenon, which now demands action no less serious than dealing with any other looming threat.
Are We Burying Our Souls or Just the Weeds?
Ladies and gentlemen, when we see piles of 'tinder' and 'dry brush' accumulating in narrow alleys, and sources of ignition (cigarettes or shattered glass) passing right beside them, we do not need senior fire experts to realize that we are sitting on a powder keg.
International studies, particularly in fire-prone regions like California and Arizona, have proven that when these grasses dry out and increase in density, they become highly effective fuel for flames. Imagine just one spark – from friction against exposed electrical wires (an old, recurring problem in our areas) or a carelessly discarded cigarette butt. The result? A massive fire that devours everything in seconds.
What Does the Law Say? Burning Our Conscience First
In many international legislations, dry grasses exceeding ten centimeters (four inches) in height near buildings are classified as a 'public safety hazard.' Leaving them in this state is a 'ticking time bomb' in every sense of the word.
The time has come to call this phenomenon in Amman by its real name: 'intentional neglect,' an 'environmental and health nuisance,' and a 'crime against public safety.' Can we afford to wait until flames consume a part of our old or crowded neighborhoods for us to wake up to the scale of the disaster?
Who is Responsible? The Citizen? The Municipality? Or the Wind?
I do not place blame on a single party here, for the responsibility is shared before God and the law.
First: The citizen. The one who turns their yard into a warehouse for these dry grasses, considering them a 'rustic view' or forgetting that this 'dry decoration' is a fuse leading straight to their walls if a fire erupts nearby. Keeping these flammable materials within five feet (less than two meters) of a home is not just an eyesore; it is a death sentence for the house if a fire strikes.
Second: The official institution – the Greater Amman Municipality. Today, we demand they apply the strictest penalties against those responsible for leaving these environmental explosives in place. We need 'immediate removal campaigns,' not temporary beautification campaigns. Unless the municipality removes this hazard as a 'public nuisance,' they will have abandoned part of their duty to protect the city.
Amman Deserves to Breathe and to Be Safe
Years ago, we used to talk about dry plants as merely a source of pests and insects. Today, the greater challenge is their transformation into combustible material. In Amman, with its high elevations and occasional strong winds, if a fire starts in a vacant lot full of dry grass, the flames will race like a rocket toward nearby homes.
In conclusion, I call upon the capital’s residents to launch immediate volunteer campaigns to remove these dangerous sights. I also call upon decision-makers to strictly enforce public safety laws and place the 'dry grass file' at the top of emergency committee priorities.
Leaving dry grass today is setting houses ablaze tomorrow. Beware.
التعليقات
أزمة الأعشاب الجافة في عمان: قنابل موقوتة تهدد الأحياء السكنية د. علي فواز العدوان
التعليقات